Condiciones Generales de Al Metal B.V.
Artículo 1 – Aplicabilidad
1.1 Todas las ofertas que nos hagamos, todos los contratos celebrados con nosotros y todos los servicios que prestemos se rigen exclusivamente por nuestras condiciones generales.
1.2 Por la presente, rechazamos expresamente la aplicabilidad de sus condiciones generales en todos los casos, incluso si usted hace referencia a ellas al solicitarnos una oferta.
1.3 Si alguna disposición de estas condiciones generales fuera nula o anulada, las demás disposiciones permanecerán plenamente vigentes y nos pondremos en contacto con usted para acordar nuevas disposiciones que las sustituyan, teniendo en cuenta en la medida de lo posible la finalidad y la intención de la disposición anulada.
1.4 Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones en cualquier momento. Las condiciones modificadas se aplicarán a partir del momento en que le notifiquemos la modificación por escrito. 1.5 No podrá transferir los derechos y obligaciones derivados de un acuerdo a terceros de ninguna manera sin nuestro consentimiento por escrito. No denegaremos este consentimiento injustificadamente.
Artículo 2 - Sitio web y otras comunicaciones
2.1 Toda la información de nuestro sitio web y de otras comunicaciones de Al Metal B.V. está protegida por la Ley de Derechos de Autor y/o la Ley de Bases de Datos, salvo disposición legal en contrario. La información, los productos y/o los servicios proporcionados a través de nuestro sitio web no podrán reproducirse, almacenarse en una base de datos automatizada ni publicarse de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo por escrito de Al Metal B.V.
2.2 Nuestro sitio web trata los datos proporcionados por los usuarios de forma confidencial. Los datos proporcionados por el usuario a Al Metal B.V. durante el registro y/o la realización de pedidos, o de cualquier otra forma, podrán incluirse en un registro de datos personales, según lo dispuesto por la legislación aplicable. Si el usuario descubre que sus datos son incorrectos, deberá notificarlo a Al Metal B.V. 2.3 Al Metal B.V. no será responsable en ningún caso de:
- errores u omisiones en los productos y/o servicios ofrecidos a través de nuestro sitio web, ni
- el uso que el usuario haga de ellos ni de su (in)disponibilidad.
2.4 El acceso a nuestro sitio web se concede de forma estrictamente personal. El usuario no está autorizado a utilizar la información, los productos o los servicios ofrecidos a través de nuestro sitio web de forma que conduzca o pueda conducir a cualquier forma de explotación, comercial o de otro tipo, de dicha información, productos o servicios o de cualquier parte de los mismos por parte del usuario o de un tercero.
2.5 Podrán aplicarse términos y condiciones adicionales del proveedor al uso de la información, los productos y/o los servicios ofrecidos a través de este sitio web, incluso si son de libre acceso.
Artículo 3 – Oferta y Celebración del Contrato
3.1 Todas las ofertas/presupuestos que realizamos no son vinculantes, salvo que se indique lo contrario a continuación. Además, deben considerarse en su conjunto. 3.2 No estaremos obligados a cumplir una oferta/presupuesto si usted razonablemente entiende que la oferta/presupuesto, o cualquier parte de la misma, contiene un error evidente o tipográfico.
3.3 Los precios indicados en un presupuesto u oferta excluyen el IVA y otros impuestos gubernamentales, los costes de embalaje, los costes de instalación y cualquier coste adicional incurrido en virtud del acuerdo, incluyendo los gastos de viaje, alojamiento, envío y administración, a menos que se indique lo contrario.
3.4 La aceptación de una oferta/presupuesto se produce mediante su registro o pedido escrito o verbal con nosotros. La aceptación también puede realizarse por teléfono, correo electrónico o internet.
3.5 La aceptación de una oferta implica que usted la acepta y las obligaciones resultantes (de pago o de otro tipo), y que, por lo tanto, también está obligado a cumplirlas. A continuación, le enviaremos una confirmación del pedido. El hecho de que haya recibido o no la confirmación del pedido no afecta a sus obligaciones, tal como se establece en este artículo.
3.6 Si, debido a circunstancias como la naturaleza, el tamaño o la urgencia del pedido, no se ha enviado la confirmación del pedido, la factura se considerará como tal. 3.7 Nos reservamos el derecho a rechazar pedidos/clientes sin justificación.
3.8 Celebramos cada contrato bajo la condición suspensiva de que usted, a nuestra entera discreción, demuestre tener la solvencia suficiente para cumplir con las obligaciones financieras estipuladas en el mismo. Las modificaciones del contrato deberán ser acordadas por escrito entre las partes.
3.9 Si una oferta va acompañada de fotografías, presupuestos, planos, catálogos u otros documentos, estos se ofrecen únicamente con fines ilustrativos; son de nuestra propiedad en todo momento y deben sernos devueltos a primera solicitud. No podrán reproducirse, copiarse de ninguna manera, ni transmitirse ni ponerse a disposición de terceros sin nuestro consentimiento previo y expreso por escrito.
3.10 Por la presente, usted nos autoriza expresamente, si y en la medida en que lo consideremos necesario o conveniente dentro del alcance de su encargo, a encargar trabajos a terceros en su nombre, así como a transferir a terceros los derechos y obligaciones derivados del contrato. Artículo 4 - Plazos de Entrega, Ejecución y Modificaciones del Contrato
4.1 Los plazos acordados o establecidos para la finalización de determinados trabajos o para la entrega de determinados artículos son solo indicativos y no constituyen plazos estrictos en el sentido del Artículo 6:83 del Código Civil neerlandés.
4.2 Si necesitamos su información para la ejecución del contrato, el plazo de ejecución no comenzará hasta que nos haya proporcionado dicha información de forma correcta y completa.
4.3 La entrega se realiza en fábrica («ex works») de conformidad con los Incoterms aplicables.
4.4 Usted está obligado a aceptar la mercancía en el momento en que se ponga a su disposición. Si se niega a aceptar la entrega o no proporciona la información o las instrucciones necesarias para la misma, tendremos derecho a almacenar la mercancía a su cargo y riesgo.
4.5 Nos reservamos el derecho a desviarnos de las cantidades pedidas para los artículos que no cumplan con nuestro rango estándar. Esta desviación será de un 10 % superior o inferior a la cantidad pedida. 4.6 Tenemos derecho a ejecutar el contrato por fases y a facturar la parte completada por separado.
4.7 Si el contrato se ejecuta por fases, podremos suspender la ejecución de los componentes de una fase posterior hasta que usted haya aprobado por escrito los resultados de la fase anterior.
4.8 Las modificaciones o adiciones a los contratos deberán acordarse expresamente por escrito. Si usted solicita una modificación o adición a un contrato y las partes no llegan a un acuerdo, este se mantendrá en su forma original.
4.9 Si, durante la ejecución del contrato, se pone de manifiesto que son necesarias modificaciones o adiciones para su correcta ejecución, las partes lo modificarán oportunamente y de mutuo acuerdo. Si se modifica la naturaleza, el alcance o el contenido del contrato, ya sea a petición o instrucción suya, de las autoridades competentes, etc., y el contrato se modifica cualitativa o cuantitativamente, esto también podrá tener consecuencias para lo acordado originalmente. En consecuencia, el importe acordado inicialmente podrá aumentar o disminuir. Siempre que sea posible, le proporcionaremos un presupuesto por adelantado. Una modificación del contrato también puede alterar el plazo de ejecución originalmente especificado. Usted acepta la posibilidad de modificar el contrato, incluyendo cambios en el precio y el plazo de ejecución.
4.10 Nos reservamos el derecho a aumentar el precio acordado, incluso si se ha pactado un precio fijo, en virtud de una facultad u obligación legal o reglamentaria, o si el aumento se debe a un aumento del precio de las materias primas, salarios, etc., o por otras razones, siempre que estas no fueran razonablemente previsibles en el momento de la celebración del contrato, sin que usted tenga derecho a rescindir el contrato por dicho motivo.
Artículo 5 – Precios
5.1 Los precios indicados no incluyen IVA y deberán pagarse con IVA incluido, salvo que se indique lo contrario.
5.2 Los precios se expresan en euros, salvo que se expresen en otra moneda. Artículo 6 - Facturación y Pago
6.1 Las facturas se enviarán lo antes posible a la dirección de facturación que usted haya proporcionado, sin perjuicio de su obligación de pago a Al Metal B.V.
6.2 Salvo acuerdo en contrario, las facturas deberán abonarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura, sin derecho a compensación ni descuento.
6.3 Si excede cualquier plazo de pago estipulado en estos términos y condiciones o acordado por separado, incurrirá en mora de pleno derecho sin necesidad de nueva notificación. En ese caso, estaremos autorizados a proceder al cobro sin necesidad de nueva notificación. Se le cobrarán intereses de demora sobre el importe adeudado a una tasa del 1,0 % mensual.
6.4 Además del importe principal y los intereses de demora, usted será responsable de todos los costes, tanto judiciales como extrajudiciales, en los que incurramos para cobrar nuestra reclamación y salvaguardar nuestros derechos. Los costes extrajudiciales se fijan en el 15 % del importe principal, con un mínimo de 150,00 €, más el IVA aplicable. 6.5 Sin perjuicio de lo anterior, en caso de impago, retraso en el pago o incumplimiento o cumplimiento indebido de cualquier obligación que le incumba, tendremos derecho, sin previo aviso, a interrumpir las entregas o suspender el cumplimiento de nuestras obligaciones, sin perjuicio de nuestro derecho a indemnización por daños directos, indirectos y consecuentes, incluido el lucro cesante, y sin perjuicio de todos los demás derechos legales que nos asistan.
6.6 Tenemos derecho, en cualquier momento, incluso después de la celebración del contrato, a exigirle el pago por adelantado, el pago en efectivo o una garantía de pago. Si no cumple, tendremos derecho, sin previo aviso, a interrumpir las entregas o suspender el cumplimiento de nuestras obligaciones, sin perjuicio de nuestro derecho a indemnización por daños y perjuicios y sin perjuicio de todos los demás derechos legales que nos asistan.
Artículo 7 – Reclamaciones, Garantías y Plazo de Prescripción
7.1 Garantizamos que los bienes entregados están libres de defectos de material y de fabricación. Las piezas con defectos de material o fabricación se sustituirán gratuitamente si se nos presentan CIF. La garantía vence a los 12 meses de la entrega.
7.2 Las piezas reparadas o sustituidas se entregarán en fábrica. La sustitución o reparación no extenderá el plazo de garantía establecido en el apartado 1. Los costes de importación o exportación, así como cualquier otro coste adicional, correrán a su cargo.
7.3 Si se ha acordado una garantía diferente entre las partes, esta se aplicará expresamente en lugar de la garantía establecida en el apartado 1, y no como complemento a ella.
7.4 Cualquier garantía que proporcionemos quedará anulada como resultado de la modificación, el mantenimiento o la reparación de los productos por parte de terceros (no designados por nosotros), así como en caso de mal uso, uso indebido o almacenamiento incorrecto de los productos, uso contrario a las instrucciones de uso y seguridad de los productos, o debido a circunstancias externas.
7.5 Usted está obligado a inspeccionar los productos entregados (o a encargar su inspección) inmediatamente después de la entrega de los productos o de la finalización del trabajo correspondiente. También deberá examinar si la calidad o cantidad de los bienes entregados se corresponde con lo acordado y cumple los requisitos acordados por las partes.
7.6 Los defectos visibles deberán notificarse por escrito en un plazo de 14 días a partir de la entrega. Los defectos no visibles deberán notificarse por escrito de inmediato, pero en cualquier caso, a más tardar 14 días después de su descubrimiento. El informe deberá contener una descripción del defecto lo más detallada posible para que podamos responder adecuadamente. Deberá brindarnos la oportunidad de investigar su reclamación.
7.7 Si no nos notifica por escrito los defectos o reclamaciones relacionados con los bienes o servicios entregados dentro de los plazos mencionados, se considerará que ha aceptado los bienes entregados y que ha renunciado a todos los derechos y facultades que le corresponden por ley o por contrato. 7.8 Si se determina que una reclamación es infundada, usted será plenamente responsable de los costes derivados, incluidos los costes de investigación en los que incurramos nosotros. 7.9 Sin perjuicio de los plazos de prescripción legales, el plazo de prescripción para todas las reclamaciones y defensas contra nosotros y terceros involucrados por nosotros en la ejecución de un contrato es de un año.
7.10 La presentación de una reclamación no afecta al cumplimiento de las obligaciones de pago.
Artículo 8 – Reserva de Dominio
8.1 Todos los bienes que se le entreguen seguirán siendo de nuestra propiedad, pero a su cargo y riesgo, hasta que haya abonado íntegramente todos los importes adeudados por los bienes entregados o por entregar, o por los trabajos realizados o por realizar en virtud del contrato, así como las reclamaciones derivadas del incumplimiento por su parte de este o de contratos similares, incluidos los intereses y los gastos de cobro.
8.2 Usted y/o sus asistentes deberán ejercer el cuidado necesario y tomar todas las medidas apropiadas para separar y mantener separados los artículos mencionados en el párrafo anterior de otros artículos en su posesión y/o en la de sus asistentes. A tal efecto, deberá, en todo caso, almacenar y/o marcar los artículos mencionados en el primer párrafo por separado, de tal manera que sean claramente identificables ante terceros como de nuestra propiedad. Está obligado a permitirnos a nosotros o a nuestro representante autorizado libre acceso en todo momento a las instalaciones donde se encuentran los artículos entregados por nosotros.
8.3 Mientras no se le haya transferido la propiedad de los artículos entregados, no está permitido procesarlos, transferirlos, disponer de ellos, pignorarlos ni gravarlos de ningún otro modo.
8.4 Está obligado a informar a terceros que deseen recuperar los artículos entregados por nosotros de nuestro derecho de propiedad. Además, está obligado a informarnos inmediatamente de cualquier acción de este tipo. 8.5 Si incumple sus obligaciones o si tenemos motivos fundados para temer que las incumplirá, podremos invocar nuestra reserva de dominio.
8.6 Si invocamos nuestra reserva de dominio, usted está obligado, previa solicitud, a transferir de forma inmediata y gratuita los bienes entregados a nuestro control real.
Artículo 9 – Propiedad intelectual
9.1 Todos los derechos de propiedad intelectual sobre todo el material desarrollado o puesto a disposición en virtud del acuerdo (en conjunto, la «Información») pertenecen exclusivamente a nosotros o a nuestros licenciantes.
9.2 Usted adquiere únicamente los derechos de uso y las autorizaciones que se le otorgan expresamente en virtud de estos términos y condiciones o de otro modo. La propiedad de la información mencionada en el párrafo 1 es inalienable para nosotros, pero a su cargo y riesgo.
9.3 No está permitido poner la información a disposición de terceros, reproducirla ni hacer o encargar copias de la misma, a menos que hayamos otorgado nuestra autorización previa por escrito. 9.4 Usted está obligado a mantener la confidencialidad de toda la información que le proporcionemos, a menos que, y en la medida en que, hayamos otorgado previamente su autorización por escrito para su divulgación.
Artículo 10 – Responsabilidad
10.1 Nuestra responsabilidad total por el incumplimiento atribuible del contrato se limita a la indemnización por daños materiales y directos hasta un máximo del precio acordado por separado para los artículos correspondientes (sin IVA), siempre que:
- el daño sea consecuencia directa de dolo o negligencia grave por nuestra parte o por parte de las personas que empleamos en la ejecución del contrato;
- el daño sea consecuencia directa de un defecto demostrable en los artículos producidos y entregados por nosotros, siempre que estos no ofrezcan la seguridad que cabe esperar, considerando todas las circunstancias;
- sea causado directamente por la ejecución del trabajo realizado en virtud del contrato. 10.2 Asimismo, no nos responsabilizamos de ningún daño que usted sufra como resultado de inexactitudes u omisiones editoriales o sustanciales en los bienes o servicios prestados por nosotros o en nuestro nombre.
10.3 Por los daños descritos anteriormente, no asumimos ninguna responsabilidad por daños que no estemos asegurados o que no debiéramos haber estado asegurados según las prácticas del sector. Asimismo, nuestra responsabilidad total nunca superará los 4500 € por evento.
10.4 Solo seremos responsables de los daños directos o indirectos por los que hayamos aceptado expresamente la responsabilidad en estos términos y condiciones.
10.5 Usted nos indemnizará frente a cualquier reclamación de terceros por responsabilidad de la que no seamos responsables en virtud de los párrafos anteriores de este artículo.
Artículo 11 – Fuerza Mayor
11.1 Fuerza mayor significa cualquier circunstancia fuera del control de las partes o circunstancia imprevisible que haga que la ejecución del acuerdo ya no sea razonablemente posible para la otra parte, por ejemplo, en caso de incendio, inundación, huelga, epidemia, guerra (civil), medidas gubernamentales, indisponibilidad (o disponibilidad inoportuna) de permisos, embargos comerciales, conflictos laborales, cortes de energía, interrupciones comerciales, incumplimiento o demoras por parte de nuestro(s) proveedor(es) y terceros contratados por nosotros en relación con la ejecución del acuerdo o su personal, y la indisponibilidad (o disponibilidad inoportuna) o disponibilidad insuficiente de materiales, transporte, combustible, energía y mano de obra.
11.2 Si, a nuestro juicio, la fuerza mayor es temporal, tenemos derecho a suspender la ejecución del contrato hasta que dejen de concurrir las circunstancias que la constituyan.
11.3 Si, a nuestro juicio, la situación de fuerza mayor es permanente, o si la ejecución del contrato se suspende durante más de tres meses o tan pronto como se tenga certeza de que durará al menos tres meses, cualquiera de las partes podrá exigir, mediante carta certificada, que el contrato se adapte a las circunstancias o se rescinda con efecto inmediato para la parte correspondiente, sin que ninguna de las partes sea responsable de daños y perjuicios.
11.4 Siempre tendremos derecho a exigir el pago de los servicios prestados en la ejecución del contrato antes de que se manifestara la causa o circunstancia de fuerza mayor.
11.5 La parte que considere que está experimentando fuerza mayor deberá notificarlo inmediatamente a la otra parte.
Artículo 12 – Disolución
12.1 Si usted:
- se declara en quiebra, cede su patrimonio, solicita una moratoria o se le embargan la totalidad o parte de sus bienes;
- (si es una persona física) fallece o es puesto bajo tutela;
- no cumple o no cumple debidamente sus obligaciones legales o contractuales;
- no paga el importe total o parcial de una factura dentro del plazo especificado, o no cumple con nuestra solicitud de anticipo, pago en efectivo o garantía de pago de conformidad con el Artículo 6.6 de estos Términos y Condiciones Generales; - cesa o transfiere su negocio o una parte significativa del mismo, incluyendo la aportación de su negocio a una empresa nueva o existente, o cambia el objeto social de su negocio.
Nos reservamos el derecho, por la mera concurrencia de una o más de estas circunstancias, a rescindir el contrato total o parcialmente mediante declaración escrita, sin necesidad de intervención legal ni requerimiento de incumplimiento, así como a exigir el pago íntegro de cualquier cantidad adeudada en virtud del contrato celebrado con usted, sin necesidad de aviso ni requerimiento de incumplimiento, sin perjuicio de nuestro derecho a indemnización por daños directos, indirectos y consecuentes, incluido el lucro cesante, y sin perjuicio de todos los demás derechos legales que nos asisten. 12.2 Si incumplimos nuestras obligaciones, no lo hacemos a tiempo o no las cumplimos correctamente, incluso después de un requerimiento por escrito, usted podrá rescindir el contrato en cuestión por la parte defectuosa, sin derecho a indemnización por daños y perjuicios (rescisión), sin perjuicio de la aplicabilidad de las disposiciones de estos términos y condiciones relativas a la reserva de dominio.
Artículo 13 – Tratamiento de Datos Personales
13.1 Podemos recopilar datos personales sobre usted en el contexto de nuestros servicios. Hemos tomado las medidas adecuadas para proteger los datos personales proporcionados. Consulte nuestra Declaración de Privacidad para obtener más información sobre cómo y por qué.
Artículo 14 – Legislación Aplicable y Jurisdicción
14.1 Todas las ofertas y contratos a los que se aplican estos términos y condiciones se rigen exclusivamente por la legislación neerlandesa. 14.2 Todas las disputas que surjan o estén relacionadas con una oferta, pedido, contrato u obligación a los que se apliquen estos términos y condiciones se resolverán en primera instancia exclusivamente ante el tribunal competente del distrito de Róterdam, Dordrecht.